 |
|







 |
|
 |
 |
 |
 |
Это всегда возникает внезапно. Его приход нельзя предсказать, к нему невозможно приготовиться. Начинается оно, как пульсация в височной области, обычно правой. И вот я резкими, быстрыми, почти конвульсимными движениями хватаю шляпу и трость, через четверть часа я в лавке, а через полчаса дрожащими от нетерпения руками откупыриваю бутыль рома и наполняю чёрной пахучей влагой стакан богемского стекла. Вы думаете в этот момент я могу остановиться? Полюбоваться игрой света? Посмаковать аромат благородного союза тростника и дуба?. Нет, нет и нет! Передо мною преисподня. Все ароматы превратились в сернистый дым, а на дне изящного экзерсиса богемского стеклодува меня ждёт Дьявол. Стояли ли Вы на краю пропасти? Чувствовали ли зов Князя Тьмы сделать маленький шажок? Так вот эта тяга в тысячи раз сильнее. И я хватаю обеими руками сосуд и залпом опрокидываю его в себя. Потом резким ударом возвращаю ненужную пустоту на стол. Внешне я ещё не изменился. Но я уже другой. Я не личность по имени Эдгар. Я не Эдди моей маленькой жены и добрейшей тётушки. Я вообще уже не личность. Я марианетка в когтистых лапах Кукольника Смерти. Под черепом вскипает адский огонь. Это испепляющее варево, а не разум и совесть будут гнать меня через все круги алкогольного ада в ближайшие часы. Жидкость под черепом будет остывать, тогда следующий стакан будет наполнен, чтобы сохранить жар. А когда опустеет бутыль, то страх остудить безумие погонит меня в ближайший кабак, а оттуда в другой и третий. Мне не будет радости. Не будет эйфорических восторгов. Не будет приятного благодушия, которое дарит иным счастливцам послеобеденная рюмка хереса. Я раб Кукольника Смерти и исполняю его волю, его зловещие танцы с шаткой походкой и падениями в канаву. В глазах будут гореть злые огоньки горящего в голове огня. Уста способные слагать изящные строки будут изрыгать хульные проклятия. Это закончится, когда мой бедный организм не сможет принять очередную порцию напитка Хозяина – алкоголя. И огонь начнёт угасать. Добрый прохожий доведёт меня домой или я сам приползу, теряя последние силы. И начну умирать. Остывший мозг ответит нечеловеческой болью, желудок откажется от пищи, липкий холодный пот покроет тело, раскалённые гвозди вобьют во все суставы. Мучительная жажда будет требовать воды, а дрожание рук не даст удержать стакан. Так я буду умирать, не смотря на искреннее желание моих бедных жены и тётушки облегчить мои страдания. Лишь через несколько дней ада хватка Кукольника Смерти ослабнет и я пойду на поправку. Но однажды я не дождусь возврата к жизни и тогда Смерть заберёт меня навсегда.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
"Несколько лет подряд у меня были приступы необычной болезни, которую врачи, за неимением более точного наименования, называют каталепсией. Хотя ее возбудители, причины предрасположенности к ней все еще не выяснены, и даже диагноз в отдельных случаях затруднителен, внешние признаки и приметы изучены вполне. Формы, которые она принимает, отличаются одна от другой, если не ошибаюсь, главным образом большей или меньшей интенсивностью. Случается, что больной пролежит в резко выраженном летаргическом состоянии всего день или меньше. Он в полном забытьи и совершенно недвижим; но сердцебиение, хоть и невнятно, все-таки прослушивается, тепло сохраняется, слабый румянец еще проступает на щеках, и, если поднести к губам зеркало, удастся заметить признаки потаенной, неровной, несмелой работы легких. А бывает, такой транс длится неделями, даже месяцами, и самый добросовестный и проницательный врач фактически уже бессилен отличить состояние больного от признанного нами за полный и окончательный расчет с жизнью. Как правило, избавляет такого больного от погребения только то, что близкие знают о его недуге, и это, естественно, заставляет их быть бдительными, тем более, что признаков разложения не появляется."
Эдгар По
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |






 |
|
 |
 |
 |
 |
Тургенев понизил голос и заговорил несколько торжественным тоном: — Жил я, — начал он, — в Петербурге, в гостинице. Однажды утром входит ко мне Достоевский в черном сюртуке, застегнутом на все пуговицы, и, не глядя на меня, начинает как бы читать наизусть заученный рассказ: «Вам известно, — говорит он, — что в “Дневнике писателя” я вел кампанию против одной портнихи, мучившей свою малолетнюю ученицу13. Я добился того, что ученица была отпущена на волю. Я подобрал девочку — и растлил ее. Долго я не знал, как наказать себя за этот гнусный поступок, и наконец придумал следующую кару: пойду я к человеку, самому для меня ненавистному на свете, — тут Достоевский поднял глаза на меня, — и откровенно расскажу ему про этот случай. Вот почему я пришел к вам». Сказав это, Достоевский поднялся и, не прощаясь, вышел из комнаты. НИКОЛАЙ МИНСКИЙ Встреча с Тургеневым (Страница воспоминаний) http://magazines.russ.ru/nlo/2005/72/mi2.html
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Купец, отправляясь, в плавание: - Что тебе привезти, доченька младшенькая, из заморских стран? - Привези мне, батюшка, чудище страшное для сексуальных утех и извращений. - Да ты что, доченька! Я же отец тебе, я не могу этого позволить! Дочка (вздыхая): - Хорошо... Тогда начнем издалека. Привези мне, батюшка, цветочек аленький... Стянуто у zennus.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |